Mobile wallpaper 1Mobile wallpaper 2Mobile wallpaper 3Mobile wallpaper 4Mobile wallpaper 5Mobile wallpaper 6
1902 字
10 分钟
孤独摇滚!插曲《ギターと孤独と蒼い惑星》日语及罗马音发音

【歌词及罗马音发音】孤独摇滚!插曲 - 「ギターと孤独と蒼い惑星」 / 纽带乐队

填词:ZAQ

谱曲:音羽-otoha-

编曲:akkin

歌曲原唱:纽带乐队

alt text

ギターと孤独と蒼い惑星


to tsu ze nhu ru yu u~da chi a a

突然(とつぜん)降(ふ)る夕立(ゆうだち)あぁ

突然下起的骤雨

ka sa   mo na   i ya i ya

傘(かさ) もな いや嫌(いや)

讨厌没带雨伞的自己

so ra no go ki ge n na n ka shi ra~na i

空(そら)のご機嫌(きげん)なんか知(し)らない

才懒得在乎天空的心情

ki se tsuno ka wa ri   me no hu ku wa

季節(きせつ)の変(か)わり目(め)の服(ふく)は

季节交换之际

na ni   ki rya   i~i n da ro

何(なに) 着(き)リゃ いいんだろ

该换上什么外衣

ha ru to a ki   do ko i ccha tta n da yo

春(はる)と秋(あき) どこいっちゃったんだよ

春天和秋天 究竟消失去了何处

i ki mo   de ki   na i   jyo o ho o no a tsu ryo ku

息(いき)も出来(でき)ない 情報(じょうほう)の圧力(あつリょく)

资讯时代的压力 令人喘不过气

me ma i no   ra se n da   wa ta shi wa do ko ni i ru

めまいの 螺旋(らせん)だ わたしはどこにいる

陷入了令人晕眩的螺旋之中 我又到底身在何方

ko n na ni   ko n na ni   i ki no o to ga su ru no ni

こんなに こんなに 息(いき)の音(おと)がするのに

明明充满如此多的 如此多的呼吸声

he n~da ne   se   ka i no   o to ga   shi na i

変(へん)だね 世界(せかい)の音(おと)が しない

真奇怪啊 世界却悄然沉寂

ta ri na i   ta ri na i

足(た)リない 足(た)リない

还不够 还不够

da re ni mo ki zu ka re na i

誰(だれ)にも気(き~)づかれない

还没有任何人发现

na gu ri ga ki   mi ta i   na o to

殴(なぐ)リ書(が)きみたい な音(おと)

杂乱无章的音色

da se na i jyo o ta i de sa ke n da yo

出(だ)せない 状態(じょうたい)で叫(さけ)んだよ

不成声低咆哮着

a ri   no ma ma   na n te

「あリのまま」なんて

所谓的”真实自我”

da re ni mi se   lu n~da

誰(だれ)に見(み)せ るんだ

又该让谁看见

ba ka   na wa ta shi wa   u ta u da ke

馬鹿(ばか)なわたしは歌(うた)うだけ

傻瓜如我唯有放声高歌

bu chi ma ke ccha o o ka   ho shi ni

ぶちまけちゃおうか 星(ほし)に

对着星星倾吐一切吧

e ri ku sa   ni ha ri ka e   ru sa gyo u   mo na nn   to na   ku na nn da

エリクサーに張(は)リ替(か)える作業(さぎょう)もなんとなくなんだ

即便换上伊利克斯琴弦音色也不尽人意

ka ke ta tsu ne wo su ko shi sa wa ru

欠(か)けた爪(つめ)を少(すこ)し触(さわ)る

轻抚那边缘缺损的指甲

ha nn ke i sa nnbya ku mi ri no ka ra da   de hi   sshi ni   na i te ru

半径(はんけい)300(さんびゃく)mm(みリ)の体(からだ)で必死(ひっし)に嗚(な)いてる

以这半径300mm的身躯拼命奏响吉他

o nn ga ku ni to ccya ko ko ga ti kyu u da na

音楽(おんがく)にとっちゃココが地球(ちきゅう)だな

对于音乐来说这副身躯便是地球啊

ku u ki wo   ni gi (i) tte   so ra wo na gu ru yo

空気(くうき)を握(にぎ)って 空(そら)を殴(なぐ)るよ

握紧空气 挥向天空

na nn ni mo   o ki na i   wa ta shi wa mu ryo ku sa

なんにも起(お)きない わたしは無力(むリょく)さ

却无事发生 我是如此的无力啊

da ke do sa   so no te de   ko no te tsu wo ha ji i da ra

だけどさ その手(て)でこの鉄(てつ)を弾(はじ)いたら

但是啊 用这手弹起这铁弦时

na ni ka ga   ka wa (ra) tte   mi e da   yo u na

何(なに)かが変(か)わって見(み)えた ような

就好像能看到有什么发生变化一样啊

ma bu shi i   ma bu shi i

眩(まぶ)しい 眩(まぶ)しい

眼前的万丈光芒

so nn na ni hi ka ru na yo

そんなに光(ひか)るなよ

请不要如此明亮啊

wa ta shi no dasa ika ge ga

わたしのダサい影(かげ)が

那只会更加凸显出

yo ri iro ko ku na   tte shi ma u da ro

よリ色濃(いろこ)くなってしまうだろ

我那丑陋影子 不是吗

na nn de   ko nn na   a tsu ku   na ccya tte nn da to   ma nn na i

なんでこんな熱(あつ)くなっちゃってんだ 止(と)まんない

为何我内心会变得如此炽热 无法停止

ba ka   na wa ta shi wa   u ta u da ke

馬鹿(ばか)なわたしは歌(うた)うだけ

傻瓜如我唯有放声高歌

u ru sa i nn da tte   shi nn zo u

うるさいんだって 心臓(しんぞう)

鼓动愈加喧嚣的心脏

a o i   wa ku se i hi to ri bo (o) chi

蒼(あお)い惑星(わくせい)ひとリぼっち

我在这蓝色星球上孤独一人

i ppa i no   o to wo ki i te~ki ta

いっぱいの音(おと)を聞(き)いてきた

聆听到了众多声音

ma wa   ri tsu zu ke te i ku o ku ne nn

回(まわ)リ続(つづ)けて 幾(いく)億(おく)年(ねん)

地球自转数亿年

i ssyu nn   de mo i i ka ra~a~a~

一瞬(いっしゅん) でもいいから ああ

所以一瞬也好啊

ki i te   ki ke yo

聞(き)いて 聴(き)けよ

请聆听 聆听我的声音啊

wa ta shi   wa ta shi   wa ta shi wa ko ko ni i ru

わたし わたし わたしはここにいる

孤独的 孤独的我就存在于此啊

na gu ri ga ki   mi ta i   na o to

殴(なぐ)リ書(が)きみたい な音(おと)

杂乱无章的音色

da se na i   jyo o ta i de   sa ke n da yo

出(だ)せない 状態(じょうたい)で叫(さけ)んだよ

不成声低咆哮着

na nn ka ni na ru ta i na ru ta i

なんかになリたいなリたい

仅是想成为 想成为

na ni mo no ka de~i~i~

何者(なにもの)かでいい

无论什么人都好

ba ka   na wa ta shi wa   u ta u da ke

馬鹿(ばか)なわたしは歌(うた)うだけ

傻瓜如我唯有放声高歌

bu chi ma ke ccha o o ka   ho shi ni

ぶちまけちゃおうか 星(ほし)に

对着星星倾吐一切吧

孤独摇滚!插曲《ギターと孤独と蒼い惑星》日语及罗马音发音
https://mizuki.mysqil.com/posts/孤独摇滚-插曲ギターと孤独と蒼い惑星日语及罗马音发音/
作者
LANSGANBS
发布于
2025-07-02
许可协议
CC BY-NC-SA 4.0
封面
示例歌曲
示例艺术家
封面
示例歌曲
示例艺术家
0:00 / 0:00